BİRİNCİ
DÜNYA SAVAŞINDA OSMANLI ORUSUNDA GÖREV YAPAN (1914 – 1918) ALMAN SUBAYLARIN
TÜRKİYE HAKKINDA YAZDIKLARI KİTAPLAR
ANAYURT Gazetesi Mehmet
Arif Demirer 13 Ocak 2019
1
-Buddecke, Hans (Üsteğmen, Gelibolu’da filo komutanı),
·
El Schahin der Jagdfalke (Avcı Uçakların
Şahini) Türkçe çevirisi yok.
2 -Dönitz, Karl
(Deniz Teğmen, Hitler’in Deniz Kuvvetleri Komutanı)
·
Kreuzerfahrten der GoebenundBreslau (Yavuz ve
Midilli’nin Seferleri) Türkçe çevirisi yok.
3 -Endres, Franz
Karl, (Yüzbşı) 3 kitabı var. İkisinin adı
·
DieTürkei. Birisi 300 sayfa Türkiye hakkında
ayrıntılı bilgi içeriyor. Dört baskı yapmış. İlk baskıda İstanbul’daki
Ermeniler dahilTürkiye’deki Ermenilerin sayısı1.25 milyon. 1918 yılında Savaş
bittikten sonra yazdığı
·
DieRuinedesOrients’de (Doğu’nun
Enkazı) toplam Ermeni sayısı 1.9 milyon ve bunların 1.4 milyonu soykırım
kurbanı olmuş. Kaynak Papaz Lepsius. 1916 yılında yayımlanan ikinci
·
DieTürkei kitabı (30 sayfa + 215 fotoğraf) Türkçe’yeiki
kez çevrilmiş.
4 -Guhr, Hans
(Binbaşı),
·
AlsTürkischerDivisionskommandeur in KleinsienundPalastina (Anadolu ve
Filistin’de bir Türk Tümen Komutanı olarak) Binbaşıyı tümen komutanı yapmış
Osmanlı Ordusu. Türkçe çevirisi var.
5 -Heimburg,
Heinovon (Deniz Teğmen),
·
U-Bootgegen U- Boot (Denizaltı,
Denizaltıya Karşı) Türkçe çevirisi yok.
6 -Hersing, Otto. (Deniz Önyüzbaşı),
·
U 21 RettetdieDardanellen
(U 21 Denizaltısı Çanakkale’yi Kurtardı) Türkçe çevirisi var.
7 -KannengiesserHans (Binbaşı),
·
Gallipoli
(Gelibolu) Türkçe çevirisi var.
8 -Kressenstein, Kressvon (Binbaşı),
·
Mit den Türken zum Suezkanal
(Türklerle beraber Süveyş Kanalı’na, 1943 Genelkurmay Yayını) İki değişik Türkçe
çevirisi var.
9 -Lorey, Hermann(Deniz Binbaşı)
·
DiedeutscheLandungsabteilungaufGallipoli(Gelibolu’da
Alman Çıkartma Birliği),
·
Der
Krieg in den türkischenGewassern:DieMittelmeerDivision(Türkiye
Denizlerinde Savaş: Akdeniz Tümeni),
·
Der Kampf um dieMeerengen
(Boğazlar için Mücadele) Türkçe çevileri yok.
10 -Mühlmann, Carl (Üsteğmen),
·
ObersteHeeresleitungund Balkan im
Weltkrieg 1914/1918 (1914/1918 Dünya Savaşında Savaşın
Üstyönetimi ve Balkanlar),
·
Der Kampf um dieDardanellen
(Çanakkale için Mücadele),
·
DiedeutscheMilitaermission in der
Türkei (Türkiye’deki Alman Askeri Heyeti),
·
Dasdeutsch- türkischeWaffenbündnis
im Weltkriege (Dünya Savaşında Alman-Türk Askeri
İttifakı) İki Türkçe Mühlmann kitabı var.
11 -Pringe, Erich (Önyüzbaşı),
·
DardanellenKriegstagebuch(Çaakkale
Günlüğü) ve
·
Der Kampf um dieDardanellen
(Çanakkale için Mücadele). Türkçe çevirileri yok.
12 -Sanders,
Ottto Liman von (emekli general)
·
FünfJahreTürkei
(Türkiye’de Beş Yıl) Türkçe çevirisi var
13 -Schellendorf, Bronsartvon (Albay)
·
Ankara und Enver Paşa
(Ankara ve Enver Paşa) Türkçe çevirisi yok.
14 -Wehrle, Heinrich (Binbaşı)
·
AufmeinemtürkischenTagebuch
(Türkiye Günlüğümden) Türkçe çevirisi yok.
Kaynak: Wolf, Klaus. Gelibolu 1915, Birinci Dünya
Harbinde Alman-Türk Askeri İttifakı, Kültür Yayınları, 2014.
Yarın: VonKressenstein’ın kitabından çarpıcı
alıntılar ile şu yorumun gerekçesi:
Bu kitapların tümü Türkçeye çoktan çevrilmeli ve
uygun fiyatlarla yayımlanmalı idi. O zaman müttefiklerimizi daha iyi öğrenmiş
ve anlamış olurduk.